歌詠みとの冗漫なやりとり たとえば原稿用紙一枚に、「この」「それ」など5つ6つ出てきたら、 指示語(指示代名詞)の濫用ではないか、とわたしはかんがえる。 詩ならば、五十行のなかにそれだけ出てきたら、うっとうしい。 もう、半年ぐらい前の話だが、そうした詩作品が送られてきたので、 「とりあえずこうしたことばだけでもとりはらって、眺めなおしては」 と僭越な提案をした。 作者はおりかえし、おなじ作品を指示語ゼロにしてきた。 しかし、作品を読んだ印象ではまったくの初心者ともみえなかったの だが、作者には基本的なことがらについての誤解があった。 私の提案を、詩を書くうえでのヒント、アイディアとうけとめたので ある。 アイディアと解釈する思考回路にはまた、実験とか試験とか、あるい はゲーム感覚での行動のパターンなどがほの見える。 ただし、作品から察するところ、このひとが若者とはとてもみえない。 指示語を削除するにあたって、ひょっとするとパズルでも解くみたい に楽しんだか。 あいにく、基本的なことがらについての欠陥は、これらの濫用にとど まらなかったのであり、わたしが「とりあえず」といったのは、そんな 意味をこめたのだけれど、作者は律儀に指示語だけを削除して、ほかは 手をつけなかった。 ほころびをとりつくろったはいいが、袖を通してみると、手が出ない。 ハンガーにつるしておくだけの<見せかけ詩>は、あいかわらずだっ たのである。 さらに、オチがある。 2週間ほどのちだったか、なんと、もとの指示語だらけにもどしてき たのだ。省略の提案をアイディアと受けとめ、それ以外でないことが決 定的となる。 ついさいきんになってから、このひとが短歌では年季の入ったご仁と わかった。 どんな歌よみか知らないが、もちろん、なまえを出すわけにはいかな い。 じつは、なまえをわすれかけていて、ひょんなことで別のひとから少 しばかり素性を知らされたのである。 2008.12.14